Terjemahan lirik lagu "A Thousand Years - CHRISTINA PERRI"

Tidak cukup hanya sekedar menikmati lagunya, aku jadi penasaran apa sih sebenarnya yang diceritakan dalam lirik lagu A thousand years miliknya christina perri ini? Segera kubuka-buka kamus inggris-indonesia untuk menterjemahkan bait per baitnya, dan beginilah hasil terjemahan abal-abal lirik lagu  "A Thousand Years - CHRISTINA PERRI".. Semoga berkesan.

Jantung berdetak cepat
warna-warni dan janji-janji
Bagaimana menjadi berani
Bagaimana aku bisa cinta ketika aku takut jatuh
tetapi melihatmu berdiri sendiri
semua keraguanku tiba-tiba hilang entah kemana
satu langkah lebih dekat

Aku sudah mati setiap hari menunggu untukmu
Sayang jangan takut aku sudah mencintaimu
selama seribu tahun
aku mencintaimu selama seribu lebih

waktu masih berdiri
keindahan dalam semuanya
Aku akan berani
Aku tidak akan membiarkan apa pun pergi menghilang
apa yang berdiri menghadang di depanku
setiap napas
setiap jam telah datang untuk ini
satu langkah lebih dekat

Aku sudah mati setiap hari menunggu untukmu
Sayang jangan takut aku sudah mencintaimu
selama seribu tahun
aku mencintaimu selama seribu lebih

dan sepanjang aku percaya aku akan menemukanmu
Waktu telah membawa hatimu kepada ku
Aku sudah mencintaimu selama seribu tahun
aku mencintaimu selama seribu lebih

satu langkah lebih dekat
satu langkah lebih dekat

Aku sudah mati setiap hari menunggu untukmu
Sayang jangan takut aku sudah mencintaimu
selama seribu tahun
aku mencintaimu selama seribu lebih

dan sepanjang aku percaya aku akan menemukanmu
Waktu telah membawa hatimu kepada ku
Aku sudah mencintaimu selama seribu tahun
aku mencintaimu selama seribu lebih

Related Post:

Belum ada komentar untuk "Terjemahan lirik lagu "A Thousand Years - CHRISTINA PERRI""

Post a Comment